你不知道的事

  1. 听得心软的歌

    放上初音版的歌词,都是一样的。

    [ti:心拍数#0822]
    [ar:初音ミクAppend]
    [al:nicovideo sm11834233]
    [by:海翔] 
    [00:00.55]心拍数#0822 /心跳數#0822
    [00:03.62]
    [00:04.62]作詞:蝶々P
    [00:06.62]作曲:蝶々P
    [00:08.62]編曲:蝶々P
    [00:10.62]唄:初音ミクAppend
    [00:12.62]翻譯:yanao
    [00:14.62]by:海翔
    [00:18.62]

    [00:20.25]僕(ぼく)の心臓(しんぞう)がね、止(と)まる頃(ころ)にはね/在我的心臟,停下的時候呢
    [00:27.97]きっとこの世(よ)をね、/我一定是覺得已經,
    [00:32.26]満喫(まんきつ)し終(お)わっていると思(おも)うんだ/充分享受過這個世界才結束的吧
    [00:36.76]やり残(のこ)したこと、なんにもないくらい/彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般
    [00:44.22]君(きみ)の隣(となり)でさ、笑(わら)い続(つづ)けていたいと思(おも)うんだ/希望能在你身旁,一直笑著
    [00:52.40]
    [00:53.10]この胸(むね)が脈打(みゃくう)つうちは君(きみ)をまだ守(まも)っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
    [01:01.29]生(い)きる意味(いみ)なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
    [01:09.15]もう一つ、もう一つって同(おな)じ涙(なみだ)を数(かぞ)えて/「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
    [01:17.31]僕(ぼく)らはまたお互(たが)いを知(し)るんだ/我們又再度了解了彼此
    [01:24.70]
    [01:25.40]高鳴(たかな)る鼓動(こどう)が伝(つた)えてく/巨大的跳動聲傳達來的
    [01:29.41]重(かさ)なる音(おと)と流(なが)れる想(おも)いを/重疊的聲響與流洩的思念
    [01:33.47]もう離(はな)さないと約束(やくそく)しよう/約定再也不要分開吧
    [01:37.51]いつでも君(きみ)が寂(さび)しくないように/希望無論何時都不要讓你寂寞
    [01:42.95]
    [01:55.48]
    [01:57.48]僕(ぼく)の心臓(しんぞう)はね、1分間(いっぶんかん)にね/我的心臟,在一分鐘內呢
    [02:05.58]70回(ななじゅうかい)のね、「生(い)きている」を叫(さけ)んでるんだ/會喊出70次的,「我正活著」
    [02:13.97]でも君(きみ)と居(い)ると、少(すこ)し駆(か)け足(あし)で/但是和你在一起時,就會稍微加快腳步
    [02:21.80]110回(ひゃくじゅうかい)のね、「愛(あい)している」を叫(さけ)ぶんだ/喊出110次的,「我愛你」
    [02:29.95]
    [02:30.65]この胸(むね)が脈打(みゃくう)つうちは君(きみ)をまだ守(まも)っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
    [02:38.66]生(い)きる意味(いみ)なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
    [02:46.77]もう一度(いちど)、もう一度(いちど)って同(おな)じ心(こころ)を重(かさ)ねて/「再一次、再一次」的重疊相同的心意
    [02:54.96]僕(ぼく)らはまたお互(たが)いを知(し)るんだ/我們又再度了解了彼此
    [03:02.21]
    [03:02.91]僕(ぼく)と君(きみ)が出会(であ)えたことに/如果我和你的相遇
    [03:06.89]何(なに)か理由(りゆう)があるとするならば/是有什麼理由的話
    [03:10.87]運命(うんめい)かは分(わ)からなくても/就算不知道是不是命運
    [03:14.93]嬉(うれ)しいことに変(か)わりはないよね/那份喜悅也是不會改變的喔
    [03:20.57]
    [03:23.64]---music---
    [03:49.89]
    [03:51.89]いつか僕(ぼく)をやめるときまで/直到某天你放棄我為止
    [03:55.60]あと何度(なんど)「好(す)き」と言(い)えるのだろう?/你還會說出多少次「喜歡」呢?
    [03:59.76]ここに居(い)られることに感謝(かんしゃ)しよう/去感謝能身在這裡的這件事吧
    [04:03.77]ただ生(い)きていることにありがとう。/就為了活著這件事而感謝吧
    [04:09.34]
    [04:10.14]高鳴(たかな)る鼓動(こどう)が伝(つた)えてく/巨大的跳動聲傳達來的

     

     

    评论